Il manuale
Benvenuto nella versione beta di Cookbook, la nuova applicazione per la gestione della documentazione di CakePHP. Speriamo che questa nuova applicazione renderà più semplice contribuire alla documentazione, mantenendo un alto livello qualitativo del materiale pubblicato.
Un gigantesco grazie va a AD7six, che ha sponsorizzato la causa di Cookbook, investendo infinite ore di sviluppo e test di questa applicazione.
# Come funziona:
- Visiti il sito e noti un errore, qualcosa di incompleto, qualcosa di non documentato, o qualcosa che magari è semplicemente scritto male.
- Effettui il login in Cookbook con il tuo account Bakery.
- Utilizzi la funzionalità di Edit usando il semplice HTML.
- Torni il giorno dopo o giù di lì, e le tue modifiche saranno approvate.
Questa applicazione è nuovissima, quidi speriamo che sarete pazienti mentre sistemiamo gli ultimi problemini in attesa della release di CakePHP 1.2.
# Translations
Email John David Anderson (docs at cakephp dot org) or on IRC (#cakephp on freenode as _psychic_) to discuss any translation efforts you would like to participate in.
Translator tips:
- Do not use html entities for accented characters, the book uses UTF-8.
- Use Informal Form.
- Translate both the content and the title at the same time.
- Browse and edit in the language the content is being translated to - otherwise it get's logged as an English Edit with only a slim chance that a reviewer knows what language you are writing in.
- Don't significantly change the markup or add new content - If the original content is missing some info, submit an edit for that first.
- Do change any cross-reference links to point at the translated language.
- If you need to write an English term, wrap it in
<em>tags. E.g. "asdf asdf Controller asdf" or "asdf asdf Kontroller (Controller) asfd" as appropriate.
We're committed to making the documentation for CakePHP better than it has ever been. We hope you'll join us by using the Cookbook and giving back to a project that we've all benefited so much from.
